Prevod od "udate za" do Brazilski PT


Kako koristiti "udate za" u rečenicama:

Trebalo je da se udate za Šelbija Karpentera ove nedelje.
Você ia casar-se com Shelby Carpenter esta semana.
Ja vas molim da se udate za mene.
Estou pedindo para casar comigo, sua boba.
Kažite mi, draga moja, da li i dalje želite da se udate za njega?
Diga-me, minha cara, ainda está decidida a se casar com ele?
Ali šta vas je navelo da se udate za èoveka koga nikada niste upoznali?
Mas o que fez você decidir casar-se com um homem que não conhecia?
Gledajte, gospoðice Sakura, razumem... da ste došli na Hawaje, da od vaših roditelja tražite dozvolu... da se udate za mog sina.
Srta. Sakura, soube que veio ao Havaí para pedir a seus pais permissão para se casar com o meu filho.
Ali, u jednom trenutku ste bili spremni da se udate za njega.
E, no entanto, esteve decidida a casar-se com ele.
Ako želite da se udate za Filipa, Džejn Grej i njen muž moraju da umru.
Se quiser desposar Filipe, Jane Grey e o esposo terão de morrer.
Sve što treba da radite, kada se udate za èoveka sa 300 miliona dolara... je da jebete svog muža.
Tudo que têm que fazer, quando casam com um homem que tem $300 milhões, é foder com o marido.
Ako se udate za iranca, automatski postajete iranka.
Se é casada com um iraniano, é automaticamente cidadã iraniana.
Uzmi ove kućne žene kojima je dosadno, koje su udate za istog muža godinama.
As casadas, então, de saco cheio do mesmo marido há anos.
Kada se udate za Makdugala, udajete se za istoriju.
Casar-se com um MacDougal... é casar-se com a história.
Gospodin Rochester je bio ovde pre nekoliko minuta da mi kaže da vas je pitao da se udate za njega.
O Sr. Rochester veio há uns cinco minutos... para me dizer que a pediu em csamento.
Ono prstenje koje nose... da li su stvarno udate za Isusa?
Essas alianças de casamento que elas usam... Elas realmente se casam com Jesus?
Nema sumnje prema èinjenicama da je Papino odobrenje da se udate za Kralja bilo tehnièki pogrešno a samim tim i ništavno.
Eles não duvidam do fato da dispensa papal para permitir que desposastes o Rei foi tecnicamente faltosa, e diante disso, inválida.
Pa, jeste li želeli da se udate za njega?
E você queria casar com ele?
Madam, kako æete sreæni biti ako bude bilo šanse da se udate za mog Gospodara.
Madame, seria realmente feliz, se aceitasse se casar com meu Senhor.
Ispalo je da je porota koja me je osudila bila sastavljena od dva Sajlonca i žene udate za Sajlonca.
Estou esperando pelo fim da piada. E os juízes eram dois cylons e uma mulher casada com um.
Mimo zapisnika, rekla je da planirate da je udate za roðaka.
Claro. Sem problema. Sabe que está aqui por abuso de crianças?
Pa, zašto se obojica se udate za njega!
Por que não se casam com ele?
Vidiš, žene ne vole kada su udate za kukavice.
Veja, mulheres não gostam de casar com covardes.
Bile smo udate za istog èoveka.
Éramos casadas com o mesmo homem.
A vi ste dovoljno nepromišljeni da se udate za njega.
E é tola o suficiente para casar-se com ele.
Vaša porodica nije htela da se udate za stranca, ali ste zatrudneli.
Sua família não queria que casasse com um estrangeiro, mas você está grávida.
Ne mogu da vas teram da se odmah udate za mene... Kao Tomas.
Não posso oferecer casamento ainda, como Tomas.
A to ne možete uraditi bez Portugalske pomoæi, a koju neæete dobiti dok vam Anri ne dozvoli da se udate za Tomasa.
E não fará isso sem a força de Portugal, a qual não terá sem a permissão para se casar com o Tomas.
Kad nisam mogao zaštiti Škotsku, rekao sam vam da se udate za njega.
Quando não ajudei com a Escócia, falei para casar com esse homem.
Gðice Odile Huguette Marie Verneuil, da li pristajete da se udate za g.
Srta. Odile Huguette Marie Verneuil aceita como esposo o Sr. David Maurice Isaac Benichou aqui presente?
Gðice Ségolene Chantal Marie Verneuil, da li pristajete da se udate za g.
Srta. Ségolène Chantal Marie Verneuil aceita como esposo o Sr. Chao Pierre Paul Ling aqui presente?
Tako imate 24 sata da odluèite da li želite da se udate za ovog mladiæa.
Assim, você terá 24 horas para decidir se quer se casar. - Mas quero me casar com ele!
Ah, jadni Gospod ima sve ove žene udate za njega a nijedna mu neæe dati.
O pobre Senhor tem todas as senhoras casadas com Ele e nenhuma lhe dá uma chance.
Kako to da želite da se udate za osuðenika?
Como justifica se casar com um condenado?
Toga što ste pristali da se udate za njega.
De você ter se casado com ele. Porque você merece mais.
Zašto se onda ne udate za štalskog momka ili slugu?
Bem, então, por que não casar um cavalariço ou um lacaio?
Jedna skandalozna laž je stigla do mene, da nameravate da se udate za mog neæaka, g.
Um boato da pior natureza chegou ao meu conhecimento. Você pretende se casar com meu sobrinho, Sr. Darcy, isso é verdade?
Neæete više da se udate za mene?
Não quer mais se casar? Não!
Harijet Saterland i Ema Portman su obe udate za ministre vigovce.
Harriet Sutherland e Emma Portman são casadas com ministros do partido Liberal.
PM: Gebi, zašto ste poželeli da se udate za Marka?
PM: Gabby, o que a fez querer casar-se com Mark?
Ispravka, trebalo bi da kažem „imaju dovoljno pameti“, jer je to za koga se udajete vaš izbor, a bolje bi vam bilo da se udate za nekog ko vas podržava ako planirate dugu karijeru.
Corrigindo, eu devia dizer que têm a "inteligência", porque com quem você se casa é escolha sua, e é melhor se casar com alguém que a apoie, se planeja ter uma longa carreira.
Nakon mnogo sastanaka, shvatio je da ove devojčice nisu ukaljale svoju religiju tako što su prisilom preobraćene u islam i udate za borce ISIS-a.
Depois de muitas reuniões, ele percebeu que essas meninas não haviam desrespeitado sua religião sendo convertidas ao islã e casando-se com combatentes do EIIL à força.
0.65407395362854s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?